10月20日,为进一步推进《经学大辞典》的编撰,我校召开《经学大辞典》编撰工作会议。孔子文化研究院名誉院长、国学院学术委员会主任、台湾“中央研究院”林庆彰教授,《经学大辞典》主编傅永聚教授及部分编纂成员出席会议。
傅永聚对到会的专家表示感谢,对《经学大辞典》的编写意义、编写要求进行了全面的说明。他指出,大辞典的编写对经学的普及、经学的学术研究、促进我国传统文化的研究具有十分重要的意义。遗憾的是,迄今海内外尚没有这样一本大型的经学工具书,《经学大辞典》的编纂具有填补空白的意义。
林庆彰教授在会上作了发言,他表示做好《经学大辞典》编纂工作责任重大,希望编纂委员会共同努力,高质量完成编纂工作,使这部辞典既有可传性又有可读性。在辞典内容上要兼具知识性、学术性和真实可靠性,编出特色。辞典要兼收并蓄,求同存异,既有反映当代中国经学研究的成果,还应包含海外的经学研究成果,他对这部辞典寄予厚望,希望将《经学大辞典》打造成为经学的精品力作。
各位编纂成员从专业辞书的编写方针、原则、工具书编纂体例等角度提出了很多具有建设性的意见。大家认为要编写一部高质量的辞典,须坚持学术性、资料性、科学性和规范性。在体例设计、内容和方法上要形成共识。要加强领导,精心组织,以质量为基础,严格把关,坚持实事求是、正本清源。
与会的各位专家还就辞典的编写体例、内容选择、资料收集及其它有关学术和技术问题进行了仔细讨论。
《经学大辞典》由我校校长兼孔子研究所所长傅永聚教授及上海辞书出版社联合申报,于2013年获得《2013—2025年国家辞书编纂出版规划》辞书项目。这部辞典将全面而有重点的反映经学的历史发展与丰富内涵,预计整个编纂时间为5年,收录辞条约6千条,全书字数为150万字。
(文:孙琪 来源:宣传部 编辑:新闻中心总编室 责编:孙琪)